Latin for Free
Welcome to the all Free Arepo online Latin course.
Join me and learn Latin - new units will be published at regular intervals.
unit 1.mp3
Unit 1
1. Hic est Sorex. Hic est Gaius. 2. Sorex: “Ego sum Sorex. Non sum Gaius.”
3. Ita est. 4. Gaius: “Tu es Sorex. Gaius non es.” 5. Ubi estis? Hic sumus. Ibi sunt Gaius et Sorex.
Sorex: Ubi sumus? Quid hoc est?
Gaius: Quid est? He peers through the doorway of a seemingly abandoned house.
Flamma!
Sorex: Optime, haec est flamma. Et hoc, quid est?
Gaius: Mensa est.
Sorex: Ita est. Haec mensa est. Ibi sunt flamma et mensa.
|
|
Singular |
Plural |
|
sum – I am es – you are est – he, she, it is |
sumus – we are estis – you are sunt – they are |
unit 1 voc.mp3
Vocabulary
|
flamma |
flame, fire |
hic m, haec f, hoc n |
this |
|
mensa |
table |
ego |
I (emphasizing) |
|
ubi |
where |
tu |
you |
|
ibi |
there |
optime adv. |
very good, excellent |
|
quid? |
what? |
et |
and, also |
|
hic |
here |
ita est |
so it is (meaning YES) |
unit 2.mp3
Unit 2
Gaius: Sed quid hoc est, Sorex? Est-ne mensa?
Sorex: Haec non est mensa.
Gaius: Est-ne flamma?
Sorex: Haec flamma non est.
Gaius: Littera-ne est?
Sorex: Ita est. Haec non est flamma, non est mensa, sed est littera.
Gaius:Huc ades, Sorex! Haec est A littera. Quid est A?
Sorex: A est Aulus.
Rapax: Suddenly standing behind them: Ita! Nam Aulus ad-est.
Sorex: Quis es? Non-ne ab-est Aulus?
Rapax: Ego Aulus sum. Non absum. Huc adeste! Sorex runs away.
Gaius: Quid est, Sorex?
Sorex: Apage! Praestat abesse. Rapax looks threateningly so Gaius also runs away.
Unit 2 vocabulary.mp3
Vocabulary
|
ad-esse |
to be present, help, aid |
Huc ades! |
Come here! |
|
ab-esse |
to be absent |
sed |
but |
|
littera |
letter (of the alphabet) |
nam |
for, because |
|
quis? |
who? |
Apage! |
Run away! |
|
huc |
to here, hither |
praestat |
It’s better |
Unit 3.mp3
Unit 3
Slaves Mordax and Staphyla are sent to find Gaius the missing son of their master.
Quid hic videtis?
Hic est Mordax. Nonne hoc videtis?
Video.
Et haec est Staphyla.
Ibi Sorex apparet, ut videmus.
Mordax: Quid est hoc? Quid video? Huc ades, Staphyla!
Staphyla: Quid vides, Mordax?
Mordax: Ibi est Sorex. Yelling: Sorex, appare! Mordax et Staphyla adsumus. Te videmus.
Staphyla: Salve, Sorex. Hic apparet.
Gaius: Ubi est Gaius?
Apparet. Mordax et Staphyla eum vident.
Staphyla: Salve multum! Ut vales?
Gaius: Non bene valeo, quod te video.
Sorex monet: Tacere debemus, quod Aulus Rapax prope est.
Staphyla: Quis?
Gaius: Hahae, Rapax adest.
Mordax: Tacete!
Sorex et Staphyla parent; sed
Gaius: Quid? Tu me admones? Tu me admonere non debes; vale, Mordax! Valete, Sorex et Staphyla!
He runs away feeling insulted.
Unit 3 vocabulary.mp3
Vocabulary
|
(ad)monere |
remind, admonish |
apparere |
appear |
|
videre |
see |
me |
me |
|
valere |
be healthy, be able to |
te |
you (object) |
|
debere |
have to, owe, thanks to |
bene adv. |
good |
|
tacere |
be silent |
multum adv. |
much, a lot |
|
parere |
obey |
quod |
because |
|
ut |
as, how |
|
|
|
|
Singular |
Plural |
|
1. Person 2. Person 3. Person |
moneo mones monet |
monemus monetis monent |
|
Imperative |
mone! |
monete! |
|
Infinitive |
monere |
|
Unit 4.mp3
Unit 4
Quid est hoc? Haec est puella. Haec est Staphyla.
Quid Aulus Rapax videt? Puellam videt. Staphylam videt.
Licinia: “Ibine est villa?” – “Ita,” ait Gaius; “videsne villam, Staphyla?”
Staphyla respondet: “Video. Sed ubi est Aulus Rapax?”
Gaius: “Abest. Huc adeste!”
He points to letters on the wall of the building.
“Quid hic videtis?” Staphyla respondet: “Te.” Licinia ridet. Sed Gaius: “Quid tu hic vides, Licinia?” Puella respondet: “Video, video… littera.” Tum Gaius ridet: “Hahae! Quid ais? ‘Video littera’.” Licinia non iam ridet: “Tace, praeceptor! Litteram video.” Ita est: Licinia videt, littera non videt. Rapax tacet quod sportulam videt. Ecce, ridet; iam sportulam habet.
Unit 4 Vocabulary.mp3
Vocabulary
|
praeceptor |
school teacher |
ridere |
laugh |
|
sportula |
picnic basket |
Ecce! |
See!, Look! |
|
puella |
girl |
ais |
you say |
|
villa |
country house |
ait |
he, she, it says |
|
habere |
have, hold |
iam |
already, at once |
|
respondere |
respond, answer |
Non iam |
not anymore |
|
tum |
then |
|
|
|
Case |
question |
examples |
|
|
Nominative |
Who? What? |
littera |
Licinia |
|
Accusative |
Whom? What? |
litteram |
Liciniam |
Puella litteram videt. [Puella is the subject; litteram is the object]
Unit 5.mp3
Unit 5 Video cibum et vinum.
Hic est cibus. Haec est aqua. Hoc est vinum.
Quid vides? Video cibum. Video aquam. Video vinum.
,,Cibus” est ,,Aqua” est ,,Vinum” est
masculinum. femininum. neutrum.
Rapax: Quis tu es?
Esne tu Lucius Lupus?
Mordax: Ego non sum Lupus dominus, sed Mordax servus.
Rapax: Non servum, sed dominum videre volo.
Mordax: Frustra ades, quod dominus domi non est.
Rapax: Et domina Albia? Ubi est haec?
Mordax: Dominus et domina absunt.
Rapax: Quid ais? Quis domi est?
Mordax: Ego et Staphyla domi sumus, ut vides. Domi esse debemus. Sed otium habemus.
Rapax: Ubi est Staphyla? Staphylam non video.
Mordax: Num tu es dominus? Nonne ego satis sum tibi? Apage!
Unit 5 Vocabulary.mp3
Vocabulary
|
cibus |
food, meal |
frustra adv. |
in vain |
|
vinum |
wine |
domi adv. |
at home |
|
aqua |
water |
cur |
why |
|
dominus |
master |
satis |
enough |
|
domina |
mistress |
tibi |
for you |
|
servus |
slave |
otium |
free time |
|
|
|
num |
an interrog. particle, usually implying that a negative answer is expected |
Unit 6.mp3
Unit 6 Laudo te, domine.
Cur non taces? Tacere debes. Te moneo: Tace!
Cur non cantas? Cur cantare recusas? Te obsecro: Canta!
Cur non cantatis? Cantate!
Rapax: Heus tu, Lupe!
Lucius: Tibi ego non sum Lupus, quod tibi sum dominus.
Quid est?
Rapax: Me specta, amice!
Lucius: Obsecro, quid est hoc?
Rapax: St, tace! Nam haec est sica. Ubi sunt servus et serva?
Lucius: Mordax et Staphyla!
Lucius: …. domi non sunt. Circumspectant.
Rapax: Optime. Etiamne Albia domina abest?
Lucius: Ita.
Rapax: Laudo. Quid ergo cessamus? Da!
Lucius: Quid?
Rapax: Etiam rogas? Da mihi argentum, Lupe; argentum, inquam, desidero.
Lucius Lupus non cessat argentum dare.
Unit 6 Vocabulary.mp3
Vocabulary
|
sica |
dagger |
rogare |
ask, ask for |
|
laudare |
laud, praise |
dare |
give |
|
obsecro |
I plead, I beseech |
inquam |
I say |
|
desiderare |
desire, miss |
inquit |
he says |
|
cantare |
sing |
amicus |
friend, chum |
|
recusare |
reject, refuse |
argentum |
money, silver |
|
spectare |
watch |
etiam |
also, even |
|
cessare |
dither, wait |
ergo |
so, therefore |
|
mihi |
for me |
|
|
|
|
Singular |
Plural |
|
1. Person |
laudo |
laudamus |
|
2. Person |
laudas |
laudatis |
|
3. Person |
laudat |
laudant |
|
Imperative |
lauda! |
laudate! |
|
Infinitive |
laudare – laud, praise |
|
Unit 7.mp3
Unit 7 Possum te videre, Gai.
A
L. Lupus: Argentum dare debeo; cessare non possum.
Lucius argentum dat; cessare non potest.
B
L. Lupus is shown how well his son Gaius is doing at school by teacher Corvus.
Corvus: Vide, Gai, hodie pater adest. Salve, Luci!
Lucius: Salve, Corve!
Corvus: Potesne, Gai, inclinare verbum "posse"?
Gaius: Non possum.
Corvus: Quare non potes?
Gaius: Non possum, quia hic adest.
Lucius: Quid ait?
Corvus: Non potest, quia tu ades.
Lucius: Non potest an recusat? — Gaius tacet.
Corvus: Si taces, te laudare non possumus. Ergo responde, si te rogamus!
Gaius: Satis possum hoc verbum inclinare: Valeo, vides, cantat, rogamus, estis, possunt… Nonne nunc me laudare potestis? —
Lucius et Corvus Gaium laudare non possunt. Non respondent, sed tacent.
Unit 7 Vocabulary.mp3
Vocabulary
|
possum |
can, be able to |
an |
or (in questions) |
|
verbum |
word |
si |
if |
|
hodie |
today |
nunc |
now |
|
quare |
why |
pater |
father |
|
quia |
because |
inclinare |
conjugate |
|
|
Singular |
Plural |
|
possum potes potest |
possumus potestis possunt |
|
Infinitive |
posse |
can, be able to |
Unit 8.mp3
Unit 8 hic poeta
A
1. Cogito, ergo sum.
2. Lucius et Albia convivium habere cogitant. Etiam Corvum invitant. Sed
Gaius cogitat: "Hic conviva mihi non placet." Num Corvum timet?
B Martial and Sabidius
Martialis poeta est. Hic poeta Sabidium quendam non amat. Cum convivium habet, Sabidium non invitat. Rogas, quare? Martialis tibi respondat: "Non amo te, Sabidi, nec possum dicere, quare. Hoc tantum possum dicere: non amo te."
Unit 8 Vocabulary.mp3
Vocabulary
|
poeta m |
poet |
placere |
to please |
|
conviva m |
guest, eating companion |
cum (conjunction) |
when |
|
convivium |
feast, meal |
nec, neque |
and not |
|
invitare |
invite |
tantum adv. |
only |
|
amare |
love |
quendam |
a certain |
|
vexare |
vex, annoy |
dicere |
say, tell |
|
cogitare |
think, intend |
inclinare |
conjugate |
|
timere |
to fear |
|
|
Nouns that describe people, take their gender from the person irrespective of their ending: Men are masculin (m), women are feminin (f); [natural gender]
|
Hic poeta - this poet |
Haec puella - this girl |
Unit 9.mp3
Unit 9 bonus bona bonum
cibus bonus aqua bona vinum bonum
Cibus est bonus. Aqua bona est. Vinum malum non est.
Da mihi Bonam aquam Sed desidero
cibum bonum! video. vinum bonum.
B Aulus Rapax goes to his girlfriend Cleobula with his loot. Mordax is following him.
Rapax: Argentum habemus. Sed periculum est magnum. Lucium non timeo, nam est timidus; sed servum firmum timeo. Ades mihi!
Cleob.: Non possum. Nam ego meam vitam ita amo ut tu tuam, amice care.
Rapax: Si me amas, ades mihi! Obsecro.
Cleob.: Non possum, inquam, quia infirma sum et vita mea mihi cara est. Apage!
Rapax: Vide, Cleobula! Adest servus. Potesne mihi consilium bonum dare?
Cleob.: Da mihi argentum tuum et occulta te hic!
Aulum occultat. Iam Mordax adest, sed Aulum non videt.
Unit 9 Vocabulary.mp3
Vocabulary
|
bonus, a, um |
good |
meus, a, um |
my |
|
malus, a, um |
bad, evil |
mi amice (vocative) |
my friend |
|
carus, a, um |
dear, expensive |
tuus, a, um |
your, thy |
|
magnus, a, um |
big |
vita |
life |
|
parvus, a, um |
small |
periculum |
danger, peril |
|
firmus, a, um |
strong, firm |
consilium |
advice, plan, decision |
|
infirmus, a, um |
weak |
occultare |
to hide |
|
timidus, a, um |
timid, fearful |
Apage! |
Get lost! |
In Latin adjectives follow the noun they describe in gender, case and number:
Amicus carus tibi adest. A dear (male) friend helps you.
Amica cara tibi adest. A dear (female) friend helps you.
Amicum carum invitamus. We invite a dear (male) friend.
Vinum bonum desidero. I want a good wine.
Amicus mihi carus est. The (male) friend is dear to me.
Amica mihi cara est. The (female) friend is dear to me.
Vinum est bonum. The wine is good.
Unit 10.mp3
Unit 10
Littera una: Haec est littera.
Litterae multae: Hae sunt litterae
Oculus unus: Hic est oculus.
Oculi multi: Hi sunt oculi.
Verbum unum: Hoc est verbum.
Verba multa: Haec sunt verba.
The search for the robber Rapax.
Ubi est argentum? Ubi est Rapax? Frustra Mordax servum investigat. Etiam multi servi frustra laborant. L. Lupus contentus non est: “Servi stulti sunt; sed servae meae callidae sunt.” Ergo servae callidae investigare debent. Albia Lucium laudat: “Quam bona semper sunt consilia tua!”
Staphyla serva Cantharam amicam habet. Etiam haec serva est neque Cleobulam ignorat. – Ita servae callidae Aulum investigant. Sed quis Aulum superare potest? Servae infirmae, servi timidi sunt.
Unit 10 Vocabulary.mp3
Vocabulary
|
oculus |
eye |
laborare |
work, suffer |
|
multus, a, um |
many, much |
investigare |
seek, look for |
|
contentus, a, um |
content, satisfied |
superare |
vanquish |
|
stultus, a, um |
stupid, daft |
semper |
always |
|
callidus, a, um |
clever |
plus (comparative form of multum) |
more |
|
ignorare |
not know |
quam |
as, how |
|
non ignorare |
know well |
|
|
|
|
Singular |
Plural |
|
|
m f
n
|
Hic servus bonus This good slave Haec mensa parva This small table Hoc consilium malum. This bad plan |
Hi servi boni These good slaves Hae mensae parvae These small tables Haec consilia mala These bad plans |
-i
-ae
= f Singular |